De Thermorossi producten die hier worden gepresenteerd komen in aanmerking voor een 4 of 5 sterren milieucertificering. Zie www.thermorossi.com voor meer informatie. ENERGY LABEL ENERGIELABEL VOOR BIOMASSAPRODUCTEN L’ETIQUETTE ENERGETIQUE POUR LES PRODUITS A BIOMASSE ENERGY LABELING FOR BIOMASS PRODUCTS ENERGIEKENNZEICHNUNG FÜR BIOMASSE PRODUKTE ETIQUETADO ENERGÉTICO PARA PRODUCTOS DE BIOMASALEYENDA MILIEUCERTIFICERINGSKLASSE CLASSE DE PERFORMANCE (a) Dit gegeven varieert afhankelijk van het type en de kwaliteit van het gebruikte hout. (a) Cette valeur peut changer suivant type et qualité des bûches utilisées. (a) Values can changes on the basis of wood used. (a) Die Daten hängen von der Art und Qualität des verwendeten Holz ab. (a) El dato declarado puede variar segundo el tipo de leña utilizada. (b) Het is belangrijk te onthouden dat het verwarmbare volume sterk afhangt van de isolatie van de woning (energieklasse), de positie van de ruimtes en de klimaatzone. De vermelde waarden kunnen dus sterk variëren. (Warmtewisselingscoëfficiënt = 37 W/m³) (b) II faut considérer que Ie volume pouvant être réchauffé dépend énormément de I’isolation de I’habitation (classe énergétique), de Ia disposition des pièces et de la zone climatique. Ces valeurs peuvent donc varier considérablement. (Coefficient de transfert thermique = 37 W/m³) (b) It is very important to consider that the potential volume to heat is strictly linked to the insulation of the house (energetic class), to the plan of the building and to the climatic area, so these results may differ more or less according to these aspects. (Heat transfer coefficient = 37 W/m³) (b) Es ist wichtig zu bedenken, dass die beheizbare Fläche von der Hausisolierung (Energiestufe), von der Positionierung des Ofens im Haus und von der klimatischen Region deutlich abhängt. Die angegebenen Werte können dann auch beträchtlich variieren. (Wärmeübergangskoeffizient= 37 W/m³) (b) Es muy importante considerar que el volumen calentable depende mucho del aislamiento de la vivienda (clase energetica), del plano estructural y de Ia zona climatica, de consequencia los valores indicados pueden variar en manera considerable. (Coeficiente de película = 37 W/m³) OPGELET: De “Conto Termico 2.0” fiscale stimuleringsmaatregelen zijn louter vermeld als indicatief, niet-contractueel en illustratief voorbeeld. G.S.E, die de stimuleringsmaatregelen regelt, kan zich het recht voorbehouden deze regelgeving te wijzigen. Neem voor meer informatie contact op met uw dichtstbijzijnde verkooppunt of kijk op www.gse.it. De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Le fabricant se reserve d'apporter des modifications sans préavis. The manufacturer reserves the right to make changes without previous notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. El productor se reserva el derecho de aportar modificaciones sin preaviso. [mm] Afmetingen (HxBxD) [mm] Dimensions (HxLxP) [mm] Dimensions (HxWxD) [mm] Abmessungen (HxBxT) [mm] Dimensiones (LxAxP) LEGENDE LEGENDE LEGEND ZEICHENERKLÄRUNG LEYENDA [kW] Vermogen bij haard (min/max) (a) [kW] Puissance au foyer (min/max) (a) [kW] Total Power (min/max) (a) [kW] Feuerraumleistung (min/max) (a) [kW] Energia al hogar (min/max) (a) [kW] Nominaal vermogen (min/max) (a) [kW] Puissance nominale (min/max) (a) [kW] Rated power (min/max) (a) [kW] Nennleistung (min/max) (a) [kW] Potencia nominal (min/max) (a) [kW] Vermogen naar water (a) [kW] Puissance à l’eau (a) [kW] Power to the water (a) [kW] Leistung ans Wasser (a) [kW] Energia al agua (a) [kW] Convectie en stralingsvermogen (a) [kW] Puissance rendue par convection et rayonnement ambiant (a) [kW] Power rendered for convection and radiation to the atmosphere (a) [kW] Leistung übertragen für Konvektion und Ausstrahlung (a) [kW] Energia rendida para la convección y la radiación de la atmósfera (a) [kg] Gewicht [kg] Poids [kg] Weight [kg] Gewicht [kg] Peso [m²] Verwarmbare oppervlakte (a)(b) [m²] Chauffez jusqu’à (a)(b) [m²] Heatable area (a)(b) [m²] Beheizte Fläche (a)(b) [m²] Zona calentable (a)(b) [kg/h] Houtverbruik per uur (min/max) (a) [kg/h] Consommation horaire bûches (min/max) (a) [kg/h] Hourly wood consumption (min/max) (a) [kg/h] Stundlicher holz verbrauch (min/max) (a) [kg/h] Consumo horario leña (min/max) (a) KACHELS EN THERMOKACHELS POÊLE ET THERMO POÊLE STOVES AND THERMOSTOVES ÖFEN UND WASSERGEFÜHRTE ÖFEN TERMOESTUFAS ESTUFAS KETELS CHAUDIÉRES BOILERS KESSEL CALDERA Deze aanduiding, gebaseerd op EU-richtlijnen en -verordeningen, kent een prestatieklasse toe en stelt klanten in staat om weloverwogen keuzes te maken op basis van verbruik en efficiëntie. Cette indication, basée sur les directives et règlements de l’Union européenne, attribue un classement de qualité et permet aux clients de faire un choix éclairé en fonction de la consommation et de l’efficacité. This indication, based on European Union directives and regulations, assigns a class of merit and allows customers to make informed choices based on the consumption and efficiency of the product. Diese Angabe, die auf den Richtlinien und Vorschriften der Europäischen Union basiert, weist eine Güteklasse zu und ermöglicht es den Kunden, basierend auf dem Verbrauch und der Effizienz des Produkts fundierte Entscheidungen zu treffen. Esta indicación, basada en directivas y reglamentos de la Unión Europea, asigna una clase de mérito y permite a los clientes elegir con conocimiento de causa en función del consumo y la eficiencia del producto.
RkJQdWJsaXNoZXIy NDYwMzg=